VARIFRÅN KOMMER VÅRA FÖRFÄDER?
Frågan om vårt ursprung, om vart rötterna går, har på senare
tider börjat intressera folk mer än tidigare. Det verkar något bakframt att vi
vet nästan mera om stenålderstiden i Terjärv än om rådande förhållande här
under senmedeltiden (13001400-talen). Detta beroende på att stenåldersfynden
berättar så mycket, medan vi för senmedeltiden och eventuell bosättning eller
tillfällig vistelse här måste dra slutsatser av allmänna historiska
beskrivningar. Och de förmäler inte mycket om lokalsamhället Terjärv.
Handelsvägarna i våra nejder var under senmedeltiden
vattendrag, stigar och vintervägar. Med stor sannolikhet gick en färdväg från
inlandet via Småbönders mot Evijärvi sjö samt vidare mot Pedersöre centrum,
orten fick tidigt handelsrättigheter. Antagandet stöds bl.a. av namnen
Pirkatais i Räyrinki samt Tavastträsk, Dragån, Dragsjön och Dragbacka i
Småbönders. På en karta från 1600-talet är även tre stigar dragna från
Furu-Svartsjö mot Evijärvi sjö. Vägar i nuvarande bemärkelse fanns inte den
tiden i Terjärv. Nämnda handelsvägar användes bl.a. av birkarlar. Dessa var
köpmän som under medeltiden hade privilegium på handeln med lapparna och även
skötte om skatteuppbörderna.
Birger Jarls korståg till Finland i mitten av 1200-talet
medförde många omvälvningar. Även till avlägsna Österbotten kom svenskar för
att omvända folket. Pedersöre fick också sin andel av de utsända det område
som räknades till Pedersöre fögderi sträckte sig då inåtlands ungefär till
Lestijärvi, Soini, Lehtimäki och Lappajärvi.
Världsläget har varit instabilt under alla tidsåldrar. Med
övergrepp och förtryck i släptåg. Det är möjligt att folk på flykt sökt sig en
skyddad tillvaro här i de stora skogarna, eller annars flyttat hit och till en
början livnärt sig på jakt och fiske. Även lappar (samer) kan ha rört sig här i
gången tid, många namn ger antydningar i den riktningen. Även de s.k.
fångstgroparna på våra åsar anses av en del vara ett verk av lappar, och de
kallas även av den äldre ortsbefolkningen för lappgropar.
Släktforskare Sirkka Karskela påpekar att invandrare från
Hälsingland i Sverige kom till Österbotten i slutet av 1200-talet. Deras
bosättningsområden sträckte sig ända till trakten av Vetil. (enl. forsk.
Marjatta Pulkkinen) Andra källor och hävder förtäljer även att soldater från
Sverige bytte ut svärdet mot någon ungmö och blev odalman med gräftan som
redskap. Gifter mål ingicks även mellan ryska och finska medborgare, därom
vittnar bl.a. kyrkböcker i Terj ärv.
Släktforskningar visar på otaliga släktband mellan
befolkningen i Karlebynejden, Sjönejden och Mellersta Österbotten.
(Keskipohjanmaa) Äktenskap har ingåtts i många hundra år, och ingås nu i
accelererande takt mellan svensk- och finsktalande från nämnda områden. Men vem
är svensk, vem finne? En stor del av invånarna i våra nuvarande finska
grannkommuner hade svenska namn och talade även svenska för ett par århundraden
sedan. Likaså är många gamla dokument, bl.a. kyrkböcker skrivna på svenska i
dessa kommuner.
Återvändande emigranter har även genom giftermål med andra
nationaliteter berikat oss med nya genotyper. Samma sak med förtjänstarbetare
som varit utomlands, t.ex. timmermän från våra nejder var i tiderna mycket
efterfrågade i Stockholm, St. Petersburg och andra orter. Förutom pengar,
erfarenheter och bagage var i vissa fall även en äkta maka med vid hemkosten.
Dessa bakgrunder visar att bygdebefolkningen i Kronoby,
Karleby, Evijärvi, Kaustby, Vetil samt andra näromgivningar har mycket
gemensamt, att vi i stort sett har samma etniska bak- grunder och är ett folk.
En folkgrupp som talar endera finska eller svenska eller båda språken. Denna
bygdebefolkning är influerad av många kulturer, varav den svenska intar en
mycket stark ställning. Och utan att gå till överdrifter kan sägas att de folk
som nu verkar och bor inom nämnda områden karaktäriseras av en frimodig yttre
resning och en hävdvunnen inre stolthet. Egenskaper som upprinner i ett
djuprotat frihetssinne med stark rättsmedvetenhet. Formad av en tillvaro där
troslivet, idealism och vardagsrealism går hand i hand.
I tidigare utgivna foldrar över Terjärv omnämnes att det med
stor sannolikhet var finsktalande personer som först tog sjöar och vattendrag i
besittning i Terjärv. Medan jorden genast fick svensktalande befolkning.
Denna tolkning är i mycket baserad på de äldsta vatten- och
fastmarksnamnen i Terjärv. I stora drag kan detta antagande vara riktigt men
knappast är mönstret så svart-vitt och klart uppdelat, de äldsta kartorna och
dokumenten från vår bygd förmäler även annat.
I ungefär samma grad som svenska namn i våra grannkommuner
förfinskats har en försvenskning skett av finska namn i Terjärv. I det följande
får några plock ur verkligheten tala för hur utvecklingen skett:
Terjärvs stolthet är Heimsjön. Ett namn som klingar vackert
i terjärvbons öron, och som ofta utmanat skaldesinnet bland ortsbefolkningen. Men
Heimsjön har tidigare haft mera alldagliga namn. På Thomas Lohms karta från
1697 heter den Tärajerfwi, och senare skrives den även som Teerijärfwi Träsk.
Något som för tankarna till obebyggda sumpmarker.
Peckas sjön har tidigare haft namnet Pitkävesi. Ännu i
mitten av 1930-talet finnes på kartor sjönamnen Markjärvi, Saarijärvi, Särkijärvi, Miesvesi och
Kaakurilampi. Dessa namn har delvis försvenskats senare.
Sjöar med svensk-finska blandnamn är bl.a. Petosjön,
Kaitsjön, (tidigare Kajtajärfvi och Kait Träsk) Sågslamp, Törvisjärvi. Även
Isoo-Ämas och Kolamb verkar vara tvåspråkiga blandningar. Kolam sjö har även
skrivits som Koolamp, slutleden kommen från vattennamnet Lampi. Namnet Kolam
har sagts komma av att den första nybyggaren i byn skulle ha haft med sig en ko
och ett lamm. Min tro är att efterleden i byanamnet kommer från Lampi.
I motsats till övriga vattennamn i Terjärv verkar Vuojärvi
nu mera finskt än för 100150 år sedan. 1835 skrevs stället bl.a. som Vonjerfvi
och 1878 som Vojerfv, det senare namnet nästan som det nu uttalas.
Även skogar, mossar och odlingar i Terjärv har i enstaka
fall finska eller finskklingande namn. Dock inte i lika hög grad som sjönamnen.
Myndjels sjö är intressant på många sätt. Förutom att flera
av nejdens forskare har diskuterat varifrån namnet Myndjels kommer, så har sjön
på Lohms karta från 1697 ett namn som börjar med Kota eller Koto, de följande
bokstäverna är svårtydda. På kartor från 1930-talet har sjön namnet
Tavastträsk. Ett namn som troligen har något samband med tavastlänningar,
kanske med forna handelsmän? Även professor Lars Huldén håller före att namnet
Tavastträsk har något med tavastlänningar att göra.
Namnet Terjärv
Namnet Terjärv har under vår orts kända historia skrivits på
många sätt. Förleden Terva (tjära) var allmänt i bruk i ca 150 år,
stavelsesätten var många. Efter mellanformen Teiri kom skrivformen Teeri (orre)
som förled och härmed ändrades ortsnamnets betydelse totalt. Slutleden järvi,
järv har, med olika stavningar, stått oförändrat sedan 1500-talets mitt.
1500-talets skrivsätt verkar influerad av främmande språk.
Med tiden kan en övergång mot korrekt finskt språkbruk förmärkas (Teerijärvi). På 1900-talet, efter det Finland blivit
självständigt, blev det en svängning mot mera svenskt, först Terijärvi och 1935
Terjärv. En tid efter frihetskriget kom de nationella känslorna i svallning
även i språkligt avseende, en förfinskning av svenska namn påbörjades. Men även
en motsatt rörelse kunde förmärkas, dock rätt så svag. Terijärvi var då
officiellt helt svenskspråkig och därför ville kommunalfullmäktige få
kommunnamnet ändrat till Insjö. Statsrådet avslog dock denna anhållan, kanske
bäst så, namnet Insjö verkar på något sätt blekt och intetsägande. Efter det
Kronoby kommun i slutet av 1980-talet blev tvåspråkig är de officiella namnen
för vår kommundel nu Terjärv och Teerijärvi.
I det följande ges några prov på hur Terjärv skrivits under
årens gång. Urvalet är från mantalslängder, tingsprotokoll, bouppteckningar,
köpehandlingar och andra bevarade handlingar.
1546. Terffueierffui
1549. Terfwajerfwi
1550-talet. Terffeaierffwi by
1554. Terffiuioci
1571. Terffuijerffui (silverskattelängd)
1647. Terfjerfwj, Terjerwj
1648. Terfjerf (jordebok)
1650. Terff Jerff (mantalslängd)
1650-talet. Terffjärfwi by
1653. Tärfjärff (rannsakningslängd)
1654. Tärfwajärfvi (mantalslängd)
1667. Teirijärvi Capell (församlingsdokument)
1674. Terfwi Järfwi (mantals- och personlängd)
1684. Terfwajerffwi Capel
1691. Terwijerfwi (dombok)
1700. Täirijärfwi (kvarntulls- och mantalslängd)
1700. Teirwjärvi
1721. Tejrjärff
1726. Teirjerfvi
1761. Tejrejärfwi by
1761.
Terijerfvi (resolution)
1785.
Terijerfwe
1812.
Teerijärfvi by
1850-talet.
Teerijärvi
1900.
Teerijärvi
1920.
Terijärvi
1935. Terjärv
1980-talet Terjärv Teerijärvi
Heimer Furu
(Ur Hundra år för
hembygden -
Sparbanken i Terjärv 1891-1991 )
|