Svenskans förtränging mot kusten i Österbotten |
Skrivet av Signaturen X. |
2007-07-11 14:05 |
Så skriver signaturen X. i tidningen Finland nr 93 / 24.04.1890: Svenskans förträngning mot
kusten Rörande detta ämne skrifves från Österbotten till Å. U.: Man har under senare år begynt gifva akt på, att gränsen mellan den svenska och den finska folkstammen i södra Finland icke är fast, utan rörlig, och det så, att den småningom flyttar in på det forna svenska området. Samma företeelse kan här och der observeras i de svenska kommunerna längs Österbottens kust. De ha förut varit kompakta i sin svenskhet, men småningom spränges enhetligheten. Och saken går helt naturligt till, den behöfver ingen hjelp, intet understöd genom medvetet arbete i det ena eller andra syftet, likasom den ej heller kan hindras. Tillgången är sådan, att finske allmogemän från gränssocknarna upptaga nybyggen eller helst köpa sig hemman inom de svenska socknarne, sådana hemman, som ligga nära gränsen och kunna odlas och behållas som såkallade kallrökar. Under den första generationen verkar detta ingen förändring. De nye finske hemmansegarne synas knappast till, utom vid någon vigtigare stämma, eller något allmänt sammanträde, der de infinna sig för att bevaka sin jords intressen. Men under den andra generationen synes resultatet. Den förste egaren aflider och arfvet skiftas. En son tager det ursprungliga finska hemmanet, en annan den förvärfvade kallröken inom den svenska kommunen. Han flyttar till sin besittning, skaffar sig familj, eller har kanske redan sådan, och hela familjen bibehåller sitt finska språk och sina seder; den assimileras icke med de omgifvande svenskarne. På så sätt uppstår en finskspråkig koloni, andra flytta till och så småningom utvidgas kolonin, till dess den omfattar ett större område, och sålunda är språkgränsen ånyo flyttad närmare kusten. Detta är naturligtvis ett verk, som pågår i generationer, men har sin gång säkert och orubbligt. Följden deraf är också gifven; man skall femtio år härefter icke mera kunna anse att en åttondedel af landets befolkning är svensk, på sin höjd en tiondedel. Längre fram blir skillnaden än större. Språkgränsen kommer att gå närmare och närmare kusten. Emigrationen skall kanske påskynda utvecklingen af denna företeelse, som vidmakthålles genom den finska folkstammens utomordentligt sega vidhållande vid språk och sedvänjor. I södra Finland är det en ny eröfring finskan sålunda gör genom svenskans förträngning mot kusten. Derom vittna de många namn, som ursprungligen äro svenska i numera alldeles genuint finska socknar, och som antyda att förträngningen fortgått under sekler och att svenskan fordom haft herravälde långt inåt landet. I Österbotten är det en gammal eröfring, som förlorats och återvinnes. De flesta namn på orter och ställen äro här finska. Ända ut i hafvet finnes till exempel Replot, ett namn, som tydligen är en förvrängning af det finska rapaluoto eller raippaluoto. Nästan alla kommuner bära för öfrigt finska namn, och dessutom äro många hemmansnamn finska. Detta förekommer isynnerhet i Wörå och Nerpes, der enligt dialekten den svenska kolonisationen eljes skulle kunna anses vara ålderdomligast. Och till och med sådana obemärkta platser, som mindre skär och skogsträsk, bära flerstädes finska namn, hvilket förhållande mycket starkt tyder på, att en finsk besittning af dessa orter föregått den svenska, åtminstone såtillvida, att finnarne begagnat sig af platserna, jagat i skogarna och fiskat i fisklägena, om de ock icke varit derstädes fast bosatte. Äfven traditionen bevarar flerstädes minne af finnarnes forntida ströftåg genom de nuvarande svenska nejderna, En skogssjö inom Malax socken heter sålunda Unijärvi och påstås namnet härleda sig deraf, att finnarne, då de infunno sig om vårarna för att fiska i Malax hafsfjärden, slogo sitt sista nattläger vid stranden af nämnda sjö. I följd af sjöns läge i förhållande till Maalahti fjärden, gick den forna stråkvägen i trakterna från sydost mot nordvest. I samma direktion går ännu Laihela kommuns stråkväg genom det rent svenska Mustasaari till kommunens fisklägen i hafvet nordvest om Wasa. Denna Laihela kommuns besittning på flere mils afstånd från kom munens gränser torde förmodligen vart det enda exempel på hithörande häfd som bibehållit sig genom seklerna, och orsaken till denna stabilitet åter torde kunna sökas i fiskets rika beskaffenhet uti de ifrågavarande nejderna. I analogi härmed skulle det vara Jurva eller Ilmola kommuns innevånare, som tidigare hemsökt Malax-fjärden och skären derutanför, såvidt man icke vill draga linjen ut ända till Tavastkyrö. Men dessa förhållanden äro höljda i forntidens dunkel, och möjligen bör man icke draga alltför säkra slutsatser endast af namn. I de svenska kommunerna finnas dessutom många benämningar, som hänvisa på en lika uråldrig besittning som de finska. Namn finnas, som antyda, ett platserna fordom begagnats som skeppshamnar, och dessa platser äro nu långt aflägsna från stränderna. Om man äfven antager att den österbottniska landhöjningen tidigare fortsatt samma verk som nu, så måste man likväl tänka sig många århundraden tillbaka, innan man kommer till en tid, då hafvet svallade så långt uppåt och då platserna verkligen kunde fungera på det tätt, namnen åtminstone vilja påstå. Man måste öfverhufvudtaget gå så långt tillbaka, att landet knappast kunde vara föremål för någon tidigare bosättning af finske kolonister, såvida man icke får tyda saken så, att platserna varit kända samfärdselpunkter för stränderna på båda sidor om bottenhafvet, och att da sedermera vid svenska kolonisters varaktiga besittningstagande bibehållit sina för dem bekanta namn, eller i allmänhet benämnts efter det ändamål, för hvilket de fordom begagnats. Om den svenska folkstammen fordom innehaft den bebodda delen af Finland och då vid den finska folkvandringens inträngande splittrats i två delar längs Nyländska kusten och vestfinska skären och längs Österbottens kust, eller om den svenska folkstammen senare uppträdt i landet och då beredt sig rum genom öfvermakt, är en fråga, som vi icke tillmäta oss att besvara. Måhända har det förra, eller att den svenska kolonisationen var den tidigare, varit fallet i södra Finland och det senare längs Österbottens kust. Indicier finnas i södra Finland derom, att det svenska språkets herravälde fordom varit långt vidsträcktare, än det är i våra dagar. Deremot finnes det inga eller åtminstone högst obetydliga tecken på någon svenskans utbredning öfver de nuvarande gräserna i Österbotten. Tvärtom luta tecknen till ett finskans större välde i de svenska nejderna under deras tidigare historia. I så fall skulle, som vi sagt, finskan göra en ny eröfring i Södra Finland, en under sekler fortgående utvidgning, hvaremot den i Österbotten endast återtager sina tidigare domäner. Men, som också sades, denna svenskans förträngning mot kusten är ett seklernas verk, hvara spår under en generation äro obetydliga. Omständigheter kunna kanske inträffa, som rubba eller fördröja fortgången af detta verk. Men, oantastadt, skall det utan tvifvel sluta med den svenska befolkningens uppgående i den finska. Huruvida denna den svenska språkgränsens förträngning mot kusten är någon fördel för landet eller en missgynnande omständighet för dess utveckling, det lemna vi åt andra att afgöra, så vidt en sådan fråga ens på förhand kan afgöras. Vi påpeka endast faktum, sådant det här och der i det svenska Österbotten tett sig för vårt iakttagande. Måhända skall detta faktum bestridas, och det kommer sig då deraf, att gången är så långsam, spåren så obetydliga, att de verkligen kunna motsägas. Men att språkgränsen icke flyttar sig inåt landet, är alldeles tydligt, och är den engång rörlig, så måste rörelsen således gå mot kusten. X. (Redigerat av Elof Granholm) |
Senast uppdaterad 2007-07-11 20:20 |