Sorjos - minnesrik svenskby i Karelen |
Skrivet av Ragnar Mannil |
2005-08-02 21:50 |
Sorjos minnesrik svenskby Under mer än femtio år hade
namnet Sorjos en särskild klang i hela Svenskfinland, ja t.o.m. långt utanför
vårt lands gränser. Sorjosnamnet var i och för sig en signal, en appell, en
stridsfanfar, och det fanns väl inte många svenskar i vårt land som inte visste
vad Sorjos var. När Nylands studenter hösten 1888 anordnade en studentsoaré i
Societetshuset i Helsingfors till förmån för den svenska skolan i Sorjos
uppgick publiken till inte mindre än åttahundra personer, trots att operan
samma kväll spelade inför fullsatt hus en måndagskväll år 1888! I dag börjar
namnet förgätas, Sorjos by ligger utanför landets nuvarande gränser, men
minnet av de österbottniska kolonisternas odlarmöda en odlarbragd både i
materiellt och andligt hänseende kan inte lika lätt bli glömt. Det är nu
jämnt etthundratio år sedan de tre familjerna från Kronoby och Terjärv begav
sig ut på landsvägen på flykt undan nöden i hungeråret 1867. I Sorjos bereddes
dem nya boplatser och nya livsmöjligheter. Andra familjer följde i deras spår.
En svensk koloni hade uppstått mitt inne i Karelen, helt isolerad från sina
stamfränder. Deras insats i vårt lands odlingshistoria bildar ett stolt
kapitel värt att ihågkommas även av vår tids människor. Odlingens tegar plöjdes
i Sorjos med kraft och energi. Skog förvandlades till bördiga åkrar. På andens
åkertegar fullgjorde den svenska skolan med heder sin uppgift under jämnt
femtio år. För svenskheten i Finland,
ja för all världens svenskar, representerade Sorjos under en
sjuttiofemårsperiod dess yttersta utpost i öster. Denna utpost vann med tiden
en namnkunnighet som i viss mån t.o.m. kan förliknas vid den ryktbarhet som var
förenad med Gammalsvenskby i Ukraina vid Dnjeprflodens strand, en utvandrarby
grundad 1782. Inte sällan ser man Sorjos omtalas som vår "Gammalsvenskby i
Karelen". Byns berömdhet motiverade t.o.m. att den i ett stort finskt
uppslagsverk, Iso Tietosanakirja, hade sitt eget uppslagsord med sex centimeter
text, medan de flesta andra byar i vårt land inte bestods en enda textrad. I väntan på en
vetenskaplig, historiskt dokumenterad skildring, som helst också bör innefatta
en språksociologisk analys av byns utveckling och av växelspelet mellan två
språkgrupper som av naturnödvändighet kom att stå varandra mycket nära, nödgas
vi i dag använda oss av den spegelbild av verkligheten som tidningspressen
förmedlat genom årtiondena. Ibland har en sådan bild klar och tydlig likhet med
verkligheten, ibland är dragen förskönade, ibland t.o.m. förvanskade. Sorjos
har levat intensivt också i tidningarnas spalter. Då och då grep någon
representant för byn till pennan och sände en rapport eller en vädjan på byns
vägnar till en tidning. Studenter kom och höll föredrag och publicerade gärna
en skildring av det intressanta mötet med sorjosborna. Präster kom och
förrättade andaktsstunder och gudstjänster, sångkörer och kulturföreningar
gjorde utfärder med program till Sorjos, evenemang som skildrades i tidningar
och tidskrifter. Ibland uppstod polemik tidningarna emellan om det rätta
förhållandet med svenskheten i byn. Uppfattningarna kunde vara rätt olika. Men allt
detta bildar ett rikt stoff av stort intresse också för forskningen. I Brages
urklippsverk bildar samlingen av sorjosklipp sextioen tättklistrade sidor med
sjuttiotre notiser och artiklar, inemot lika många notiser kan uppletas från
tiden före Brages urklippsverks tillkomst 1910. I Svenska folkskolans vänners
protokoll passerade sorjosskolans öden revy från grundläggningsskedet ända
till skolans definitiva nedläggning. Inom SFV grundades på initiativ av fru
Lilly Wickström en syförening med skolans understödjande som främsta uppgift
denna syförening lever än och fortfarande är några av dess första medlemmar med
i arbetet, även om målsättningen i dag är en annan. I arkiven kan också Sorjos'
öden studeras ur olika aspekter bebyggelsehistoria, de olika släkternas
historia, välståndets utveckling från en ringa och anspråkslös grund det är
bekant att en av de första familjerna hade åttio penni i sin reskassa. Men av
särskilt intresse är och förblir de språkliga förhållandenas utveckling, dragkampen
mellan det gamla faders- och modersarv svenskan representerade och det nya
språk som bildade en kompakt barriär från alla håll. Att en total förfinskning
inte blev resultatet av de naturliga förutsättningarna i fråga om den
språkliga miljön är otvivelaktigt ett stort under och värt en noggrann
undersökning. Vad kom sist och slutligen att skapa det envisa fasthållandet
vid svenskt språk under hela den tid sorjoskolonin existerade? Vilken betydelse
hade den svenska folkskolan? Vilken verkan fick nationalitetskampen som sådan?
Kom sist och slutligen Kronoborgs kommunalfullmäktiges åtgärd att hos
skolstyrelsen göra en framställning om statsunderstödets indragning att stärka
svenskhetsmedvetandet hos dessa i grunden ensamma, avlägsna svenskar? Vad
betydde de äldres inställning, hur kom den yngre generationens helt naturligt
friare och öppnare umgänge med den finska språkmajoriteten att påverka
utvecklingen ? Allt detta är intressanta frågeställningar som behöver en
mångsidig belysning och noggrann analys. Att det är ett intressant material för
forskning tror jag mig genom dessa exempel ha visat på. I isländskt språkbruk
betyder ordet saga detsamma som historia. På ett sällsamt sätt ter sig
begreppet saga också när det gäller Sorjos' historia som det riktiga och mest
träffande ordet. Sorjosbornas saga har redan skrivits många gånger och
föreligger sålunda i flera versioner. De flesta ännu levande sorjosbor har
hört den berättas av sina fäder och mödrar, kanske av någon som var med på den
långa vandringen. Vandringssagan är måhända det flitigast anförda stoffet i de
notiser och artiklar som berättar om byn. Sagan om den första tidens kamp för
tillvaron, om skogens omvandling till åker och äng, om hårda nappatag med
skogens vilda djur är ett annat återkommande motiv. Den största uppmärksamheten
har tidningarna emellertid ägnat sagan om den svenska skolan i Sorjos, troligen
därför att den lilla kolonin har uträttat någonting som i dag skulle betraktas
som en omöjlighet och också därför att skolans fortbestånd kunde tryggas endast
genom en seg och ihärdig kamp, en seg kamp mot dem som ville få skolan nedlagd,
en oförtruten kamp mot penningbristen, ett nära nog besinningslöst raseri för
att få skolan återuppbyggd, sedan den röda hanen bara några år efter det skolan
kommit till förstört det vackra skolhuset järns med grunden. Historien om Sorjos by och
dess folk är en saga. Låt oss på måfå bläddra i några gulnade tidningsårgångar
och än en gång få höra om den långa vandringen, om nybörjartiden, om skolan, berättelser
som är färgade av sina skribenters syn och uppfattning, men likväl
fascinerande. Bakgrunden till
sorjoskolonins tillkomst är som vi vet nöden och hungern år 1867. Nu var ju
inte det året det enda nödåret under 1860-talet. Redan år 1862 hade man räknat
med en svår hungersnöd. Sedan
växlade skörderesultaten under de följande åren, men i regel var
avkastningen knapp, särskilt knapp år 1865. Alla reserver var uttömda, när den
totala missväxten 1867 började framstå i all sin hemskhet. Det var den sorgligt
ryktbara "långa vårens år". Dagarna var kalla, och upprepade
frostnätter höll jorden frusen långt in i juni månad. För varje dag blev det
allt fler människor som nöden drev ut på vägarna för att i andra trakter söka
eller tigga sitt bröd. De vandrande tiggarskarorna utgjorde en ändlös ström
längs vägarna. Vi fogar samman några ofta
anförda episoder från österbottningarnas långa vandring. Den första österbottningen i Sorjos var bonden O.
Kalin från Nedervetil, som år 1866 tjänade hos hovrådet von Etter, som den
tiden ägde stora jordegendomar i Östra Finland. Då han återvände till sin hemtrakt
lovade Etter åt honom och andra österbottningar jordlägenheter. Kalin hade även
för avsikt att flytta tillbaka, men insjuknade. Under nödåret 1867 spred sig i
Österbotten ryktet om den billiga jorden i Karelen, och tre österbottningar,
Matts Hongell från Terjärv, samt Matts Henriksson och Matts Björklund från
Kronoby avreste med sina familjer dit.
Österbottningen 16 april 1912 Man sålde en del av sitt ringa bohag och erhöll därvid
300 mk och lastade återstoden jämte hustru och barn på tre kärror (två av utvandrarna
hade nämligen gemensamt tre hästar) och begav sig så emot obekanta öden. Då de
i fyra veckors tid kuskat på detta sätt mot öster och passerat Kuopio och
Joensuu, kommo de ända ned till Karelska näset. Där skulle en av de tre
torparena ha erhållit mark, men man hade beslutit att troget hålla samman och
styrde därför kosan vidare norrut. Österbottningen 2 maj 1916 "En farande sven" i Hufvudstadsbladet 24
juli 1915 Hösten 1868 fick kolonin en förstärkning i familjen
Kalin. Nöden var det året ännu svårare i Österbotten. Kalins reskassa utgjordes
av 80 penni, när han med hustru och fem barn startade från Gamlakarleby. Resan
var rik på nöd och umbäranden av olika slag; endast Kalins händighet i allt
slags arbete (han var skomakare, snickare och bleckslagare på en gång) skaffade
familjen ett torftigt dagligt bröd och räddade dem från svält. Framkomna till
Sorjos fingo också de sitt område att röja och bearbeta. Efter hand ökades den
lilla kolonin med den ena familjen efter den andra, som drivits hemifrån av
hungers nöden och fattigdomen. Bland de följande årens invandrare märktes från
Terjärv Viktor, Gustaf och Erik Forsbacka, Johan Skytén, Niklas Vuojärvi (av en
tidigare från finsk trakt inflyttad, med tiden fullständigt försvenskad
familj), Matts Smed, Henrik Sunabacka, från Pedersöre en Matts Hongell, från
Esse Anders Kronqvist, Johan Elgbacka, Anders Granö, från Kronoby Johan Haglund
m.fl. De inflyttade voro alla rent svenska, knappast någon
av dem förstod ens finska. Närmaste granne till kolonin var en finsk bonde,
Lankinen, som slagit sig ned där i närheten 1866. E. G. S. i Huvudstadsbladet 24 april 1912 Nybyggarna röjde mark och
bröt upp skog. Trakten var en fullkomlig ödemark och ett hårt liv mötte
kolonisterna från Österbotten. Allra först uppförde de tre familjerna åt sig
var sin provisorisk stuga, där de tillbragte den första vintern. Om våren började
skogsfällning och upptagande av åkerjord. Först prövade man också på
svedjebruk, men det övergavs snart. Några av de senare anlända nybyggarna
bosatte sig i en annan by Mikrilä, ungefär en mil från Sorjos, andra åter i
andra byar, Huutomäki, senare också i Elisenvaara. För alla var arbetet tungt
och mödosamt. Allt måste göras från början: Den första stugan, som Matts Björklund byggde sommaren
1867, var blott 6 alnar i fyrkant. Då den låg högt uppe på en höjdsträckning,
uppstod det visst svårigheter att anskaffa dricksvatten, men med österbottnisk
envishet grävde gubben Björklund sin brunn, tills han fick vatten på ett djup
av 18 gamla famnar. Brunnstimran skarvades i nedtill, allteftersom arbetet
fortskred i den visserligen rätt lösa jordmånen. Börje Mårtensson i Nylänningen 22 december 1935 Och härtill byggde man upp den förfallna kyrkan i
kommunen som också föranledde att många kommo för att förtjäna pengar och sedermera
bosätta sig i kommunen. Bl.a. må nämnas att kyrkan har ett mycket högt torn och
den som fört det stora korset i tornspetsen är Haglund-gubben från
Kronoby---------- Föredrag av Axel Skytén i Kronoby folkhögskola 2 april
1916 Även med lodjur, vargar och björnar hade man att utstå
svårigheter. Under de första åren revs på en gård 15 kreatur. Så sent som 1897
dödades den sista björnen av David Björklund med en yxa, varvid han räddade sin
kamrat Anders Kronkvist, som redan var illa ansatt av björnen. Börje Mårtensson a.a. 1935 Så här gick det till, då det sista nappataget togs med
björnen: När björnen som blivit påskjuten flere gånger, för det
han ej ville låta kreaturen vara i fred på bete om sommaren, var retad, så
begav sig en stor och kraftfull man, vid namn (Anders) Kronkvist med några kamrater för att tukta besten. Björnen rusade strax
fram och andra togo till flykten, men Kronkvist han kvarstannade för att mäta
sin styrka med Nalle. Björnen försökte slå honom, men han tryckte sig så tätt
under Nalle, att denne icke lyckades få ramen på mannens axel utan blott dunkade
honom på ryggen, medan mannen värjde sig med armbågarna mot hans bett.
Slutligen fick han ett grepp i björnens mungipa och striden blev förtvivlad.
Han ropade nu de andra till hjälp. Krafterna höllo nästan på att svika, när
äntligen en man vid namn (David) Björklund skyndade till och fällde Nalle med
ett par kraftiga tag av yxhammaren. Den ensamme kämpen hade stått sig som en
man mot sin väldiga motståndare. Axel Skytén a.a. 1916 Vandringssagan och
nybörjarsagan har många varianter. Stoffet är i och för sig dramatiskt och
inbjuder givetvis på så sätt berättarna att göra målande beskrivningar. Minst
lika dramatiskt är dock sagan om den svenska skolan i Sorjos. Härom berättar
Einar Pontán i SFV :s sjuttiofemårshistorik 1957 bl.a.: Vid SFV:s styrelsemöte den 29 maj 1885 beslöts på
förslag av professor M. G. Schybergson att av kyrkoherden i Ruokolaks
församling i Karelen anhålla om upplysning, huruvida i hans församling eller
någon angränsande fanns en koloni av ditflyttade svenska österbottningar och om deras barn erhölle undervisning på sitt modersmål: -------Vid den kontakt som 1885 åstadkoms, lovade SFV
att i Sorjos anordna svensk undervisning, om ortsborna förband sig att ge
läraren husrum och kost. Då de emellertid av ekonomiska skäl, sade sig icke
kunna uppfylla villkoret, förföll frågan för den gången. Men den återkom 1888,
då dr Nordmann på uppdrag av SFV besökte orten. På grund av hans framställning
beviljade SFV under detta år och de följande åren bidrag till uppförande av ett
skolhus---------- Men det blev snart en
livlig debatt om skolföretaget. Tidningen Laatokka hade den 27 november 1888 en
lång artikel om "Kurkijoen ruotsalainen väestö ja kansakouluhommat" : För någon tid sedan ingick i tidningarna en nyhet, i
vilken berättades att de unga herrarna i Helsingfors ämnar dansa ihop medel för
att få till stånd en svensk skola i Kronoborg. Den där nyheten förbryllade oss
östfinnar storligen. Visserligen kände vi till att till nämnda församling
under tidernas lopp inflyttat, huvudsakligen från Österbotten, några enstaka
svenska familjer, men vi har alltid ansett deras antal vara så litet, att
grundandet av en svensk folkskola för deras skull inte ens kunde komma i
fråga.----------Skolans elevantal kunde aldrig nå upp till 30, som är i lag stadgat antal för
erhållande av statsunderstöd. Härtill kommer den erfarenheten, att inte alla
barn i folkskolåldern får tillfälle att åtnjuta folkskolundervisning, och
detta med desto större skäl, emedan dessa svenska familjer bo vitt kringspridda
i socknen och till en del är medellösa, så att det för dem skulle bli svårt och
omöjligt att förse barnen med vägkost till skolan.---------- Att man i Helsingfors
dansade ihop pengar för skolan håller streck, och i Vasabladet får vi några
dagar senare del av en livfull skildring av hur det gick till: En glad och trevlig afton bjöds senaste måndag
huvudstadens allmänhet. En animerad studentsoaré, föranstaltad till förmån för
en svensk folkskola i Kronoborg, ägde då rum i societetshuset. Oaktat operan varest nu för sista gången uppträdde hr
Filip Forstén samtidigt hade fullt hus, samlade sig i societetshusets nya
festsal en talrik publik, uppgående till vidpass 800 personer. Här såg man av
sina mammor och tanter vederbörligen åtföljda ungmor i lysande toaletter,
akademiska medborgare med glad uppsyn, en och annan uniformerad militär osv.
Grönskande granar stodo på vardera sidan av estraden, som var förvandlad till
en liten scen med ett lummigt skärgårdslandskap i fonden, däröver tronade
Österbottens vapensköld. Efter det uvertyren uppspelats, framsade en nyländsk
student ett av Rafael Hertzberg författat skaldestycke: österbottningarne i
Karelen. Följde så ett litet teaterstycke: Utvandrarne, österbottniskt folkliv
i en akt, till största delen skriven på bygdemål och författad av stud. M. A.
Slotte, spelades med liv och lust av ett antal unga damer, iklädda
nationaldräkter, och österbottniska studenter i äkta bondkostymer. Referatet i Vasabladet
skildrar utförligt styckets innehåll och det framgår, att mottagandet var
positivt: Upprepade och intensiva applådåskor skördade i
synnerhet de i stycket inflätade folkvisorna. Allra sist framropades författaren,
den i stycket uppträdande amerikafararen. Programmet avslöts med sång, utförd
av en tolva MM:iter, varefter en allmän livad dans vidtog. I denna hade man
tillfälle se deltaga även en i pjäxstövlar och ljusgrå vida benkläder iklädd
"bondpojk" (en av deltagarne i teaterstycket), vars åsyn bildade en
livlig kontrast till de övriga herrarne i frack och vita handskar. -a -o- i Vasabladet 3 november 1888 Kort därefter ingår i Nya
Pressen ett tack från sorjosborna, undertecknat "De svenska österbottningarna
i Karelen genom Karl Johan Kalin". Vi får med glädjetårar i våra ögon tacka de
svensksinnade studenterna och alla svenska folkbildningens vänner i
Helsingfors som behågat hopsamla en så stor skatt för vår skolbyggnad, ty vi ha
i dag haft nöjet mottaga utav magister I. Smeds 588 mark, förutom insamlingar
av andra vänner i huvudstaden till oss och vår skola. Vi sända Eder alla en
hjärtlig och vördnadsfull tacksägelse för vad Ni gjort för våra fattiga barns
uppfostran och undervisning. Vi hoppas, att vår skolbyggnad skall bliva icke
blott ett skolhus för våra barn, utan också ett bönehus för oss äldre, där vi
någon gång skola få höra Guds dyrbara ord predikas på vårt kära modersmål. Nya Pressen 14 november 1888 Starten för skolbygget var
sålunda lyckligt genomförd. Men svårigheterna tornade upp sig. Den 26 februari
1890 skriver kronoborgsborna och berättar, att folkskolhuset som under flera
års tid varit under uppförande ännu inte var färdigt, fönster, dörrar och hela
inredningen saknades. För ändamålet skulle ännu behövas tusen mark. Petrus
Nordmann som då var redaktör för tidningen Land och Folk publicerade uppropet i
sin tidning. Det vann gensvar, och Viborgsbladet skrev en ledare med rubriken
"Ett upprop, som ej får förklinga ohördan" :
Viborgsbladet 7 mars 1890 På hösten 1890 kunde den nya folkskolan vidtaga med
sin verksamhet med ej mindre än 33 elever. Som första lärarinna i skolan verkade fröken H.
Mellberg. I skolans första direktion sutto förutom tre av sorjosborna herrar O.
Londén, O. Löfman och E. Dahl. Med växlande lärarinnor och växlande elevantal
arbetade skolan sedermera under en tidrymd av 13 år. En av lärarinnorna från
denna tid var fröken B. Andersson, som sedermera gifte sig med hr Löfman och
jämte honom med intresse främjade skolans bästa. Något senare, då fröken Sigrid
Nyman fungerade som skolans lärarinna, drabbades densamma emellertid av en svår
olycka. Den 17 november (1903) kl. 12 på dagen, medan
lektionerna som bäst pågingo, utbröt plötsligt i en skrubb vid lärarinnans rum
en vådeld. Den spridde sig inom kort över hela byggnaden, emedan byns manliga
befolkning var ute på arbete och hjälp ej anlände i tid. Olyckan var så mycket
större, som den sista brandstodspremien hade inbetalts för sent, varigenom man
till en början utbekom i brandstod endast 900 mk för den del av skolans
lösegendom som brunnit--- Slutligen åtog sig bonden A. Vuojärvi mot ett visst
bidrag och en månatlig hyra att uppföra ett litet hus för skolans räkning,
bestående av en liten skolsal jämte två små rum för lärarinnan. Utrymmet här
visade sig dock alltför knappt, och sist tog därför den nuvarande ordföranden
i skoldirektionen Markkula (som själv var finskspråkig men gift med en av de
svenska kolonisterna) saken om händer och uppförde år 1907 med egna medel en
rymlig och tidsenlig skolsal som tillbyggnad till den gamla lokalen. En
skuldsedel om 2 840 mk 75 p utfärdades åt Markkula, och skolan häftar
fortfarande i en partusen marks skuld till ordföranden i direktionen. Nämnas
bör att föreningen Svenska folkskolans vänner icke blott vid skolans
tillblivelse utan även senare bisprungit läroanstalten med ansenliga bidrag. På
senare tider har också svenska folkpartiet och de ostfinska svenska studenterna
visat sitt intresse för den svenska kolonin i Sorjos genom besök, kurser och
understöd. H. H. i D. Pr. 16 oktober 1915 Under skolans första
tjugofemårsperiod hade den nio lärarinnor, somliga endast ett år, andra en
längre tid, bland dem Aino Warro, gift Ahola, som var mycket omtyckt och
verkade sammanlagt i tio år vid skolan. Skolan var ett skötebarn för många,
både i Kronoborg och på andra orter. Skolan äger också ett litet nätt lånebibliotek som
kommit till skänks från olika håll av intresserade personer. Inspektorskan fru
Krook som välvilligt ordnat och skött det lilla biblioteket, har jämte sin make
ägnat även detta arbete stort intresse och verkat livande och vägledande. Skolan och den lilla kolonin ha haft ett gott stöd
under de senare åren, uti direktören å Simpele bruk E. Sourander, som visat
densamma ett stort intresse samt stationsinspektorn å orten S Krook och hans
maka. Axel Skytén a.a. 1916 Att det under 1920- och
1930-talen kom att skrivas åtskilligt om den svenska skolan i Sorjos är
naturligt. Att denna skola skulle bli föremål för uppmärksamhet på finskt håll
var självklart. Kommunalfullmäktige i Kronoborg gjorde en framställning att
skolans statsunderstöd skulle slopas, likaså bortföll kommunens stöd för
skolan. Till detta beslut bidrog kommunens önskan att stärka ställningen för en
finsk skola som uppförts i byn. När David Björklund femårspilten från
vandringen 1867, björnfällaren ett antal år senare, slutligen sorjosbornas
"grand old man" som han kallas i en tidningsartikel mot slutet av
1930-talet, det var 1937, besökte sin hembygd intervjuades han av
Österbottningen: Vad tror ni om svenskarnas framtid i Sorjos ? Vi ger oss inte. Vi har ju vår svenska skola. För
den har jag tidigare kämpat som direktionsordförande. Jag har besökt både presidenter
och landshövdingar för den skolan. Nu har min brorson övertagit det jobbet.
Skolan har c. 20 elever, men får bidrag från varken stat eller kommun. Det var märkvärdigt. Hur klarar ni då skolans
ekonomi. Vi får bidrag från Kulturfonden och Svenska folkskolans vänner.
Ibland ända från Sverige. Resten tillskjuter vi själva. Det finns sådana som
tröttnat på motståndet, men ett hundratal håller alltjämt ut. Och det talet
minskar inte. Vi är svenskar och skola förbli det, trots att vi när det behövs
talar finska. Finskan är vårt andra "modersmål". Den lille (S. Gadolin) i österbottningen 5 juli 1937 Den svenska kolonin i
Sorjos bevarades som en svensk utpost i öster ända fram till krigen. Det
officiella folkräkningsmaterialet ger oss vissa möjligheter att skönja
utvecklingen. År 1880 fanns det i Kronoborg etthundratre svenskar, 1890 var
antalet uppe i tvåhundratretton, vid sekelskiftet etthundrafemtionio, 1910 hade
antalet ytterligare nedgått med sextio till nittionio, 1920 redovisas sextiosju
svenskspråkiga, tio år senare, 1930, som var den sista folkräkningen inom detta
område hade antalet stigit till sjuttiosju. Enligt David Björklunds uppfattning
1937 räknade man med ett drygt hundratal. Bilden av Sorjos skulle
måhända bli ofullständig, om vi inte ännu nämner om att den avlägsna kolonin i
sin isolering trots allt hade ganska livliga kontakter med det övriga
Svenskfinland. Tre österbottniska studenter Evert Ekroth, Ture Svedlin och
Väinö Granlund höll föreläsningar på skolan 1912, och det blev inte det sista
studentbesöket. Rektor Einar Spjut från Kronoby utsändes 1921 av Svenska
folkskolans vänner på ett föredragsbesök till Sorjos. Östra Finlands nation kom
med två billaster studenter 1929. Ett tjugotal svenskar från Kexholm kom 1933
på besök, varvid gästernas hälsning framfördes av ingenjör Hugo E. Liljestrand.
Viborgssvenskarna med Viborgs manskör gjorde uppskattade besök 1933 och 1935.
På 1930-talet började Församlingsförbundet ordna svenska gudstjänster. Vid
Svenska dagens fest i Sorjos 1938 hölls festtalet av lektor E. Falenius, som
också samtidigt ledde en svensk gudstjänst. Uppmärksammade reportage gjordes
för olika tidningar, bl.a. av Dame-pique (Ester Standertskiöld) 1929 och av
P.O. Barck 1939. Ett radioreportage från Sorjos gjordes 1939 av Ruth Dahl, som
också redovisade sina intryck i SFV :s kalender. Ett försök att i
skönlitterär form presentera Sorjos innebär Martta Juvonens bok Timpermanni.
Kurkijoen historia, som utgetts på försorg av Kurkisäätiö innehåller också ett
avsnitt om Sorjos by och dess öden. En tidsbild från den
lyckliga tiden har vi i skildringen av studentbesöket i Sorjos 1929: Det var synnerligen hjärtligt mottagande studenterna
rönte från sorjosbornas sida. Den svenska folkskolan, byns stolthet, var
vackert smyckad i grönt och girlander och från när och fjärran hade det isolerade
svenskfolket infunnit sig till skolan för att tillbringa aftonen tillsammans
med gästerna. Man kan utan den ringaste överdrift säga att alla gårdar tömts,
där sorjossvenskarna bygga och bo, tömts den kvällen. Från två års pysar till
folk på över de åttio voro alla åldrar talrikt representerade med ungdomen som
det dominerande inslaget. ----------Sedan alla samlats i den rymliga skolsalen
spelade en av sorjosborna sammansatt trio violin, mandolin och harmonium
ett inledningsstycke, varpå herr Nestor Björklund på ortsbornas vägnar i vackra
och anslående ord hälsade studenterna välkomna till den svenska kolonin. Härpå
sjöngs Modersmålets sång unisont och så följde de två föredrag, med vilka
gästerna bidrogo till programmet. Stud. H. Zilliacus talade om svensk
bosättning och svenska strävanden i Finland och stud. A. Thesleff uppläste ett
av med.kand. Stenius skrivet föredrag om tuberkulosen. I en vacker
kronobydräkt av självvävt kläde föredrog Sorjos' ros, fröken Edith Björklund,
sedan några folksånger, vilka livligt senterades av alla. Efter ytterligare
några musiknummer avslöts den officiella delen av festen med Vårt land. Så tråddes dansen med liv och lust, då och då avbruten
av studentsånger, till långt över midnatt så att det rymliga golvet gungade
under de taktfasta stegen i vals, hambo och polka. I tidig morgonstund dagen därpå företogo studenterna
en promenad genom de vackra bygderna, som de svenska kolonisterna i omkring tre
generationer röjt till bördiga fält. Hufvudstadsbladet 7 augusti 1929 Så är vår kavalkad genom
sorjossagan tillända. Bilden är ljus och vacker hitintills, och vi vill hålla
den kvar åtminstone på en sådan minnenas dag som denna. Sorjossagan fick sin
bistra upplösning genom våra två senaste krig. Det är en särskild historia som
inte nu skall tecknas. I dag minns vi den unika bragd som grundlades av Matts
Hongell, Matts Henriksson och Matts Björklund de tre Mattsarna långt borta
i Karelen. Heder åt deras minne. Heder åt dem som följt i deras fotspår. Ragnar Mannil (Festtal vid minnesfesten i
Pernå den 23 oktober 1977) |
Senast uppdaterad 2010-07-23 22:50 |