De fallna Han ligger så blek på drivans bädd, den fallne, i snövit svepning klädd av dalande snöflingebyar. Nu smärtorna domnat för länge sen. Med blicken följer han stjärnornas sken bak sönderbristande skyar.
Oändlig tystnad i skogen bor och natten breder sitt mörka flor kring bygderna, härjade öde. Ej mera han nås av krigsbullrets larm. Hans unga, tappra, sargade barm har stillat sitt varma flöde.
Han drömmer sig än som liten pilt i modersfamnen, där ljuvt och milt en stämma så kär honom söver: Sov gott, mitt älskade barn, hos Gud. Hans ängel så visst i himmelsk skrud dig skyddar och vakar över.
I öster ren dagen börjar gry och nattens skuggor i hast ses fly för solens strålande flöde. Då vaknar den fallne ur dvalan opp. Mot himlen han blickar med nyfött hopp och glömt är hans eget öde.
Förbarma Gud, så ropar han, var Du vår styrka och för oss an, Låt oss ej förgäves blöda för gudstro, för frihet och fosterland. Bevara oss med Din starkhets hand. Giv seger, giv kraft i vår möda.
Hans öga slocknat i dödens blund. Men över nejden i morgonstund den fallnes svanesång tonar. Den går på rymdernas bönebro och dallrar ut vid Allfaderns tron som allting ser - och försonar.
Linnéa Wiik (1967)
Dikten skriven för en
"permittentafton under vinterkriget 1940
|